“电话用语”活学活用 |
||||
中学英语教学资源网 → 英语论文 → 教学论文 手机版 | ||||
作者:邱世才 打电话是日常交际的重要方式。用英语打电话必须先掌握一些常用的语句。因为在打电话的表达习惯上中英文有所不同。 一、呼叫差异 在中国,接电话者一般不自报名称或电话号码。在英国,电话在接通后,接电话者常常自报名称或电话号码。英语打电话问某人在不在时,一般可用Hello!May (Can, Could) I speak to ...? 或I'd like to speak to ..., please. 以表示想找某人。如果正是对方要找的人,一般说Yes, speaking. 二、称呼差异 英语打电话问对方"你是谁?",一般可用下列说法: (1) Is that ... (speaking)? (2) Who is that speaking, please? (3) Who is it (that)? 询问对方是不是某人时,不可用Are you ...? 问对方是哪一位时,不可用Who are you? 回答对方提问或要自我介绍,表示"我是......"时,不用I'm ...,而用下列句式: (1) This is ... speaking. (2) It is ... here, speaking. (3) Speaking. 三、传呼差异 如果用英文打电话,而对方要找的人不是你,你可这样表达:请稍等,别挂断电话。应用下列句式: (1) Hold on for a moment, please. (2) Hold the line, please. (3) Just a moment, please. (4) Will you hold the line, please? 如果对方要找的人在场,可用以下句式: (1)..., there is a call for you. (2)..., you have a phone call. (3)..., you are wanted. 如果对方要找的人不在,代接电话者不应该仅仅说"某某不在",一般会主动征询对方是否愿意留言。可用下面句式: (1) Can I take a message? (2) Would you like to leave a message? 对方愿意留言,可以说Yes, please. 如果不愿意,也可说No, thanks. I'll call back later. (不用了,过一会儿我再打电话吧。) 英语中,打电话结束时,一般都有Thank you for calling. 之类的客套语作为结束语。 相关链接:教学论文
|
||||
『点此察看与本文相关的其它文章』『搜索相关课件』 | ||||
【上一篇】【下一篇】 【教师投稿】 |