众说纷纭课外阅读

中学英语教学资源网英语论文阅读专题指导 手机版




作者:小 新
【小菜鸟】 各位网友,我们老师说光靠课本是学不好英语的,我们得多读课外读物。这不,我老爸给我买来了一大堆英语课外书,都美其名曰"双语读物",就是上面是英语,下面是汉语翻译。我是该先读英语,再看汉语,还是该一边读英语,一边看汉语,还是像有的同学那样先看汉语,然后再读英语?我都给搞糊涂了!Please help me!
【懒虫儿】 我的做法是先读汉语翻译,然后再读英语原文,这样读起来very easy,不用动不动就look up the new words in the dictionary!
【英语宝宝】 懒虫儿,你的做法不足取。读英语读物,毫无疑问应该是先读英语原文,如果有不明白的地方,可以借助汉语翻译。怎么能动不动就先看汉语翻译呢?
【开心苹果】 英语宝宝言之有理。不过,我认为最好还是先读完英语,然后再看看汉语翻译,看看自己是不是真正理解了原文。试想,一边读英语,一边看翻译,多慢啊。这也不利于我们培养良好的阅读习惯啊。
【小菜鸟】 我怎么听你们说的都在理啊?
【英语宝宝】 引航精灵在线,我们还是问问他吧。
【引航精灵】 确实如小菜鸟的老师所言,学好英语,离不开大量的课外阅读。从某种意义上说,学英语的成败在很大程度上取决于我们接触了多少英语和什么样的英语。梅仁毅教授说过,简易读物对打好英语基础极有用,要多读。不过,大家是英语初学者,应该选择难易程度适中的英语读物。至于阅读方法,我建议你最好还是先别看汉语翻译。可以先快速阅读,不查词典,遇到生词,通过上下文来猜测。读完之后,对整篇文章有个总体认识。若有地方不是很明白,再去看汉语翻译。如果我们在阅读时总想着看汉语翻译,就会产生依赖性,这十分不利于提高我们的英语阅读水平。
【小菜鸟】 噢,谢谢各位!我知道该怎么读课外读物了!


相关链接:阅读专题指导

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载




点此察看与本文相关的其它文章』『搜索相关课件


上一篇】【下一篇   【教师投稿】 
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955