Toe the line—服从纪律 |
||||
中学英语教学资源网 → 英语论文 → 教学论文 手机版 | ||||
作者:杨笑 Toe the line,踮着脚尖在一条线上走?别误会,它可不是走钢丝,也不是芭蕾舞演员翩翩起舞呦!它的意思是"听从命令、服从纪律、按惯例行事"。 Toe the line最早出现在18世纪。关于line在这个词组中的意思有两种说法。一种是"起跑线"的意思,运动员们(sportsmen)用脚尖踮着起跑线,等待着发令枪声,这样toe the line就表示"按惯例行事、服从纪律"的意思了。第二种说法则认为line是指"在船的甲板上或阅兵场上画的一条直线",新兵在集合的时候都必须在直线上列队。因此toe the line在这里就有了"服从命令"的含义。 关于line的其它词组有:on the line冒极大的险;处在极大的危险中; reach the end of the line已到穷途末路。 相关链接:教学论文
|
||||
『点此察看与本文相关的其它文章』『搜索相关课件』 | ||||
【上一篇】【下一篇】 【教师投稿】 |