实用美国英语口语

中学英语教学资源网英语论文教学论文 手机版


Practical American Spoken English
Part 1 Everyday Life
Everyday life is colorful. However, you won’t enjoy it if you can’t express yourself clearly. You can become the butt of a lot of jokes if you are not careful, which may not be a bad thing. But we all want to be as effective as we can. Let’s learn how to talk in English when we eat, drink and perform other daily tasks.
Topic 1 Meeting for the first time
Dialogue 1
Brian: Hi, I’m Brian.
Amy: Hi, I’m Amy.
Brian: Are you new here?
Amy: Yeah, I just got here yesterday.
Brian: I’ve got to run. Nice to meet you.
Amy: Me too. Have a good one!
Brian: Bye!
Amy: Bye. Take care!
Dialogue 2
Brian: Hi, I’m Brian.
Amy: Hi, I’m Amy.
Brian: Nice to meet you. Let me show you around.
Amy: Thanks. I appreciate it. How long have you been here?
Brian: Three years. It seems like I got here yesterday. Time flies.
New Words and Expressions:

appreciate: 欣赏,感激。
Have a good one:俚语,祝你愉快! Take care. 走好啊(小心啊)。
Time flies. 时间过得真快!
Notes:
在美国,第一次见面也可直呼其名,并没有什么不礼貌,反而让人感到你亲切易处。
Additional Expressions:
Hi, there. 你好。 Nice to meet you. 很高兴认识你。 I don’t think we’ve met before.我们好象没见过吧。 Hi, beautiful day, isn’t it? 嗨,天气真不错。 Excuse me, but aren’t you …? 对不起,你一定是…? Haven’t we met somewhere before? 我们是否在哪里见过?
Topic 2 Everyday Greetings
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. How are you doing?
Amy: Hi, Brian. I’m fine.
Brian: I’ve a 10 o’clock meeting. Catch you later.
Amy: OK. See you!
Dialogue 2
Brian: Good morning, Amy!
Amy: Good morning, Brian!
Brian: How’s everything?
Amy: Fine. How are you doing?
Brian: OK.
Amy: Just OK?
Brian: Yeah, just OK. Surviving.
Amy: That’s all we need.
Dialogue 3
Brian: Hi, Amy.
Amy: Hi, Brian.
Brian: What’s up?
Amy: Not much. How about you?
Brain: Bored.
Amy: What’s wrong?
Brian: I don’t feel like doing much.
Amy: How about going dancing tonight?
Brian: Cool! What time?
Amy: Let’s go at 8:00 o’clock.
Brian: Super! See you later alligator!
Amy: After a while, crocodile!
New Words and Expressions:

survive: 残存,勉强度日。
Catch you later. 一会儿见。
What’s up? 怎么样?
bored:很烦,表示一种心情。
See you later alligator! 和 After a while, crocodile! 是“再见”的玩笑说法。cool 和 super: 表示“酷”和“好极了”。

Notes:
OK 其实只是过得去的意思,并不是很好。在美国呆得越久,你就越感到“OK”的用处很多。“OK?”可以用来问“好吗?可以吗?”还可以用来肯定别人的问话。另一方面,“不太坏”实际是说“很好”。
Additional Expressions:
How are you doing? 你好吗? How’s everything? 一切还好吗? How are you getting along? 过得好吗/怎么样? Long time no see. How have you been?好久不见,近来好吗? Nice to see you again. It’s been a long time. 好久不见了,见到你真高兴。 Haven’t seen you in ages! 好久没见到你了! Where have you been hiding? 你藏到哪里去了?
Topic 3 Formally Meeting People
Dialogue 1
Brian: Hello, Dr. Liu. Let me introduce you to Professor Brown.
Professor Brown, this is Dr. Liu, a visiting scholar with
Professor Adams.
Dr. Liu: Hello, Professor Brown, nice to meet you.
Pro. Brown: Nice to meet you too. I have heard a lot about you.
Dr. Liu: Really? Nothing bad, I hope.
Pro. Brown: Of course not. You made a lot of new equipments by
yourself.
Dr. Liu: Yes. I programmed the equipments as well.
Pro. Brown: Great! We may need your help later on.
Dr. Liu: Sure. Just let me know when.
Pro. Brown: Thanks. I’ll talk to you later.
Dialogue 2
President Li: John, please meet Mr. Huang, CEO of Huang Pu Group.
Mr. Huang, John is our senior VP(vice president).
Mr. Smith: Nice to meet you.
Mr. Huang: Nice to meet you, too.
Mr. Smith: How long was your flight?
Mr. Huang: Sixteen hours. I had little sleep last night.
President Li: Tell me about it. It takes a week to get rid of the jet lag.
New Words and Expressions:

visiting scholar: 访问学者。
equipment: 仪器
program: 使…程序化。
get rid of: 摆脱
jet lag: 乘飞机产生的时差。
Tell me about it. 是啊。口语中表示肯定。
Tell me another. 我才不信呢!口语中表示否定。

Notes:
正式介绍两个或多个人认识时,要记得介绍他们的姓名、职务和相关的事。他们认识后再谈别的话题。
Additional Expressions:
How’s the family? 家里人都好吗? How’s your mother doing? 你母亲怎么样? How’s your work going? 工作如何? You look great today. 你看上去很精神。 What’s new? 最近怎样/有什么新闻? What’s going on? (一切)怎么样? Hey, man. 嗨,兄弟。 Yo, dude. 嗨,老兄。 May I introduce myself? 我可以自我介绍一下吗? Allow me to introduce myself. 请允许我做一下自我介绍。
Topic 4 Food from a Vending Machine
Dialogue 1
Amy: Hi, Brian. Where can I get a snack?
Brian: There is a vending machine around the corner.
Amy: How do you buy stuff from the machine?
Brian: You can use coins or dollar bills. Put the money in and push
the buttons of your choice.
Amy: Let me try.
Brian: See, it works!
Amy: All right! Thanks for the help!
Dialogue 2
Amy: Brian, I love chocolates.
Brian: You do? Why don’t you marry chocolates?
Amy: You are kidding all the time. I just got a White bar from the
vending machine.
Brain: How much did you pay?
Amy: A dollar fifty.
Brain: What a waste of money. I can buy three in the supermarket.
New Words and Expressions:

snack: 零食
vend: 贩卖
stuff: 泛指任何东西
it works: 行了,表示成功了。
You’re kidding all the time: 你
总开玩笑。
kid: 哄骗, 嘲弄。

Notes:
美国到处都是售货机。里面的东西都比超市里贵多了,尽量不用这些机器。
Additional Expressions:
I’d like you to meet Amy. 我希望你能认识一下艾米。 Do you know each other? Amy—Brain. 你们认识吗?这位是艾米,这位是布莱恩。 I’d like to introduce Amy to you. 我想把艾米介绍给你认识。 It’s great honor/pleasure to meet you. 很荣幸/高兴认识你。 Nice/ glad/ good to meet you. 很高兴认识你。 The pleasure is mine. 认识你是我的荣幸。 I’ve herd so much about you. 久闻大名!久仰,久仰! I’ve been looking forward to meeting you. 一直想能见到你。
Topic 5 Cafeteria and Buffet
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. What to grab something at the Cafeteria?
Amy: Sure. Let’s go.
Brain: What’s on the menu today? Do you know?
Amy: Oh yeah. Roast chicken is the main course plus side orders,
burgers and sandwiches. The soup is clam chowder.
Dialogue 2
Brian: What are you going to have?
Amy: I’ll have chicken with green bans. How about you?
Brain: I’ll have roast beef on wheat with lettuce and tomato.
Amy: Anything to drink?
Brian: Skim milk. You?
Amy: I’ll have orange juice.
Dialogue 3
Waiter: Good evening.
Brian: Good evening. Is it too late for buffet?
Waiter: No. It remains open till 9:00 p.m.
Brian: Good, thank you. A table for three, please.
Waiter: Sure, this way, please.
Brian: How do you charge kids?
Waiter: Children over 12 charged as adults; children between 8 and 12 are charged half of the adult price and for those under 8, free of charge.
Brian: Very good. My son is seven and half. Thank you.
Waiter: You are welcome.
Brian: Excuse me. Where can I find some milk?
Waiter: It’s over there. Beside the juice machine.
Brian: Oh, yeah, I see. Another question. Do you charge for champagne?
Waiter: Yes, sir. But beer is free.
Brian: OK, thanks.
Waiter: My pleasure. Please help yourself.
Dialogue 4
Amy: Which cafeteria do you prefer?
Brian: No.2. And you?
Amy: Me too. I’ll go the cafeteria with you.
(They get to the cafeteria)
Amy: It smells fantastic! I’ll eat a lot.
Brian: You always order more than you need.
Amy: We can share some this time.
Brian: Good. I’ll order beef.
Amy: The stewed cabbage with beef looks good. I’ll have that and a fish.
Brian: I’ll take some bread for two of us and wait for you at that table.
(After sitting down at the table)
Amy: Try some fish if you don’t mind.
Brian: Oh, it’s a wonderful meal! Delicious food, and a pretty girl! I like it very much.
Amy: Aha, you are flattering me again.
New Words and Expressions:

cafeteria: 食堂、自助餐厅。
grab something: 随便吃点东西
skim milk: 脱脂牛奶
yummy: 好吃
clam chowder: 奶油蛤肉汤
buffet: 自助餐
remain: 保持
charge: 收费
kids: 小孩
free of charge: 免费
champagne: 香槟酒
fantastic: 妙极了
share: 分享
stew: 炖
cabbage: 卷心菜
flatter: 奉承,拍马屁。
Additional Expressions:
I really appreciate your help.非常感谢你的帮助。 Thanks a million. 非常感谢。 Thank you for… 感谢你…… Thank you anyway./Thank you all the same. 还是要谢谢你(用于别人的帮助没成功或你谢绝别人的帮助)。 It was nothing. 没什么。 My pleasure. 愿意效劳。 Don’t mention it. 不客气。 Anytime.随时效劳(用于表示你随时可为对方提供帮助时)。 Sure/Sure thing. 应该的(典型的美国应答方式)。 It’s a piece of cake. 小菜一碟。 No trouble at all. 一点不麻烦。 I’m glad to be of some help. 很高兴可以帮点忙。
Topic 6 Restaurant Food
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. What’re your lunch plans?
Amy: Not sure. Want to go out?
Brian: Sure. How about Italian?
Amy: I like it. Let’s go. You’ll have to drive.
Brian: No problem.
Dialogue 2
Waiter: Hi, are you ready to order?
Amy: Yes. I will have the Seafood Pasta.
Waiter: Lunch portion or dinner portion?
Amy: Lunch. Can I have a soup as well?
Waiter: Sure. It comes separately. Which soup would you like?
Amy: Vegetable.
Waiter: Anything to drink?
Amy: Just water.
Waiter: How about you?
Brian: I will have pizza.
Waiter: Large one or small one?
Brian: Small.
Water: Any toppings?
Brian: Mushrooms and sausage please.
Waiter: Anything else?
Brian: A small garden salad.
Waiter: What dressing?
Brian: Ranch.
Waiter: Anything to drink?
Brain: Water would be fine.
Waiter: Okeydoke. I’ll be right back with your soup and salad.
Dialogue 3 (Mary and Amy are talking in a restaurant)
Mary: Good evening, Amy.
Amy: Good evening Mary.
Mary: Have you ordered?
Amy: Yes. I ordered my meal just now.
Mary: What are you eating these days?
Amy: Potatoes.
Mary: Anything else?
Amy: Meat, vegetables and salads. You know I enjoy salads after returning from Thailand.
Mary: What kind of meat do you like best?
Amy: Steak, of course. But I like chicken, too.
Mary: Do you like vegetables and salads much?
Amy: So-so. But tell me, why do they like potatoes so much?
Mary: I don’t know. Why do other countries eat rice all the time?
Amy:: They have got used to it. The more you eat it, the more you like it.
Mary: That’s right. I have mutton every day, but I never feel tired of it.
Dialogue 4
Amy: I heard dining in a Western restaurant we have to pay much attention to some dos and don’ts.
Brian: Exactly. When you want to eat at a Western restaurant, you should first consider making a reservation.
Amy: If not, then what will happen?
Brian: You must risk having to wait for a long time for a table.
Amy: Anything else?
Brian: When eating, the Japanese and some Chinese are in the habit of slurping their food. By doing so, they show their host how much they like the food.
Amy: Then how do Westerners respond to this practice?
Brian: They find eating soup this way most unpleasant. They also consider picking one’s teeth and putting on makeup at the table no-nos.
Amy: What about tipping?
Brian: When it comes to tipping, they just leave some money on the table. The amount is up to you, but it’s usually 15 to 20 percent of the check.
Amy: I see.
New Words and Expressions:

Seafood Pasta: 海鲜面,pasta 面
食。
portion: 一份,一客。
topping: 盖料,浇头
Okeydoke = OK
order:点菜
Thailand: 泰国
steak: 牛排
So-so. 不怎么样,一般。
mutton: 羊肉
dos and don’ts: 该做和不该做的 slurp: 吃东西发出声
in the habit of: 有…习惯
soup: 汤
pick one’s teeth: 剔牙
makeup: 化妆
unpleasant: 不愉快
tip: 给小费
Notes:
在西方,点的菜可能伴有汤或沙拉,但也不一定。所以,侍者会提醒汤要另外算钱。面包一般是免费的。水也是免费,饮料一般比较贵,对身体也不利。
Additional Expressions:
I’m crazy about…/I really like…/ I’m fond of…/I’m interested in… 我喜欢…… It’s really not to my test. 实在不合我的胃口。 Oh, I’m full. Thanks.噢,我吃饱了,谢谢 That’s exactly my own view.那正是我的意思。 You took the words right out of my mouth.你说出了我心里的话。 We see eye to eye on this.我们的看法一致。 I’ll say.深表同感。 You can say that again.说得一点没错。 You got it.同意。 I’d say so.我也这么看。 Well said.说得好。
Topic 7 Drinks from a Vending Machine
Dialogue 1
Amy: Hi, Brian. Good morning! I want to use the vending machine
again. It’s fun.
Brain: Right. But it’s expensive. A pop costs a quarter in
supermarket, but sells for a dollar here.
Amy: What’s a pop?
Brian: Oh, sorry, pops are soft drinks or soda, like Coke, Pepsi, and
Sprite.
Amy: Maybe the best thing is water.
Brian: Yes, it doesn’t have chemicals like pops, and it’s free. The
best thing is free.
Amy: Cool. I’ll just have water.
Dialogue 2
Amy: Brain, I found something good for the vending machine.
Brian: What?
Amy: The blackberry apple juice.
Brian: Yeah. Tastes so good. I can’t resist it.
Amy: Your next one is on me.
Brain: Thank you so much!
New Words and Expressions:

pop: 泡波,是美国中西部称汽水
的俚语。
quarter: (25)美分
soda: 汽水,苏打水。
blackberry: 黑莓
resist: 抵抗,抵挡。
Additional Expressions:
I agree one hundred percent.我白分之百同意。tons of fun 非常有意思(Our party last night was tons of fun.) Really? But I think…真的吗?但是我认为…… I’m afraid I disagree with…恐怕我不能同意…… I can’t say that I share your view of…我不能说我同意你的意见…… That’s not the way I see it.我的看法和你不一样。 I’m not so sure about that. 我不太同意。 I’d like to have your opinion on… 我想听听你对……的意见。
Topic 8 Drinks in Cafeteria
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. Lunch time.
Amy: OK. Let’s go.
Brain: Been drinking a lot of water?
Amy: Yes, you know, you need eight cups of water every day. Pops
don’t count. 100% juice is OK.
Brian: So what are you going to drink for lunch?
Amy: Milk. Skim milk. I need some calcium.
Brian: Good idea. Everyone does.
Amy: Let’s get the drinks from the fridge.
Brian: Okay.
Dialogue 2
Amy: Brian, what’s this?
Brain: Oh, it’s Smoothy. It’s made of fresh fruits. Very good.
Amy: I want to try.
Brain: Good for you, just a bit expensive.
Amy: How much?
Brain: Two fifty.
Amy: What the heck! I’ll have it.
New Words and Expressions:
count: 计算
calcium: 钙
fridge: 冰箱的简称
What the heck! 管它呢!
Additional Expressions:
Do you have any opinion on…? 你对……有何意见? Have you got any comments on…? 你对……有何评价? How do you feel about…? 你觉得……怎么样? What’s your thoughts on…? 你对……的看法如何? What’s your impression of…? 你对…..的印象如何? In my opinion,…我觉得…… From my point of view,…依我看…… As far as I’m concerned,…据我所知…… If you ask me, I’d say…如果你问我,我会说…… From where I stand,…从我的角度而言…… Personally, I think/believe/feel/consider…个人而言,我认为/相信/觉得……
Topic 9 Drinks in Restaurant
Dialogue 1
Receptionist: Hello, good evening!
Brian: Good evening!
Receptionist: How many?
Brain: Two.
Receptionist: Smoking or nonsmoking?
Brian: None.
Receptionist: This way please. How about this table?
Brain: How about the booth over there?
Receptionist: Sure. The waitress will be right with you.
Dialogue 2
Waitress: Hi, how are you doing tonight?
Brian: Fine, thanks.
Waitress: Would you like to start the night with drinks?
Brain: What do you like, Amy?
Amy: Water is fine for me.
Brain: Come on, have some real drinks.
Amy: OK. I’ll have a Pink Lady.
Brain: That’s more like it. I’ll have a Vodka Collins.
Waitress: Our strawberry milkshake is really good.
Amy: OK. I want one.
Waitress: Large or small?
Amy: Large.
New Words and Expressions:

nonsmoking: 不吸烟
waitress: 女服务生
Pink Lady: 红粉知己(佳人)
Vodka Collins: 伏特加果酒
strawberry milkshake: 草莓冰

淇淋
Notes:
在美国或加拿大,餐馆都有吸烟区和不吸烟区。接待人员总是要问你想坐在哪里。
Additional Expressions:
It seems to me…对我而言…… Don’t you think…?难道你不认为……吗? Do you think I should…?你认为我应该…..吗? How do you feel about …?你觉得……怎么样? Do you really think…?你认为……有必要吗? Perhaps you’d better go and see a doctor.你最好去看看医生。 Why don't you go there by boat for a change?你为什么不换一种方式,坐船去呢? I think you ought to talk to Stone. 我认为你应该和石头谈谈。
Topic 10 Restrooms at Work
Dialogue 1
Amy: Hey, Brain. Have you seen John?
Brain: Yes. He is in the bathroom.
Amy: What? Is he taking a bath?
Brian: No. I mean he went to the restroom.
Amy: Do you think people rest in the restroom?
Brain: Kind of.
Amy: Oh, I need a break too.
Dialogue 2
Amy: Brian, where is the restroom?
Brian: If you go straight this way, there is one by the elevator.
Amy: Any other ones on this floor?
Brain: Yes, the other one is by the stairs on the other side on the
building.
New Words and Expressions:

restroom: 厕所,卫生间。 bathroom: 卫生间
Kind of. 有点那个意思。
elevator: 电梯

Notes:
在美国,卫生间有很多名字。 常常称为洗澡间。这就是为什么人们会开玩笑说某人在卫生间洗澡。但美国英语中 washing room, toilet, lavatory 都不常用。
Additional Expressions:
How about …?……怎么样? How would you like…?你觉得……怎么样? I’m thinking of going to…我在想准备去…… I intended to help you last night. 昨晚打算来帮你的忙。 I hope you’ll be able to…我希望你能…… We’d like to invite you to…我们邀请你…… I’d like(love) to, but I can’t.我很想去,但是去不了。 We would be pleased if you…如果你……我们会非常高兴。 I’d very much like you…我非常希望你……
Topic 11 Restrooms in Public
Dialogue 1
Brian: Excuse me? Where is the restroom?
Waitress: Go straight and turn left.
Brian: Thanks.
Waitress: You are welcome.
Dialogue 2
Brian: Amy, my Dad made a fool of himself yesterday.
Amy: What happened?
Brian: Well, he went into the Lady’s room.
Amy: How come? He is not a lady!
Brian: I’m not sure if he is a gentleman now. He does not speak
English. But he figured the Men’s room has a shorter word on the door than the Lady’s.
Amy: He is right. “Men” is a shorter word than “Lady”.
Brian: But the one he went to yesterday had “Ladies” and
“Gentlemen” on the doors.
Amy: Oh no! Poor man!
New Words and Expressions:

make a fool of: 捉弄
Men’s room: 男厕所
Lady’s room: 女厕所
figure: 计算, 琢磨。
Gentleman: 绅士
Oh no! 表示惊讶和惋惜。
Additional Expressions:
Is parking allowed here?这里允许停车吗? Do they permit smoking here? 这里允许抽烟吗? Not as far as I know. 据我所知不行。 I don’t think so.我想不行吧。 Could you possibly mail these packages?你可以把这些包裹寄出去吗? Do you mind opening the door for me?帮我开下门行吗? May I leave a message for him?我能给她留个条吗?Absolutely sure.当然了。
Topic 12 Finding Ads for Apartment
Dialogue 1
Amy: Hi, Brian. Where do I find the ads for apartments?
Brian: Oh, you can look at the newspaper’s classified section.
Amy: The apartments there are mostly far from school.
Brian: There is a housing office at our school as well, inside the
Student Center.
Amy: That must be a good place to find housing.
Brian: Yes. Try there. Good luck!
Amy: Thanks.
Brian: Sure.
Dialogue 2
Amy: Guess what, Brian.
Brian: What?
Amy: I found many good apartments for rent in the library.
Brian: Oh, yeah, on the ads board at the door, right?
Amy: Yes.
Brian: How do you know they are good?
Amy: Cheap and close to school.
Brian: I see.
New Words and Expressions:

ad: advertisement 的简略语。电
视上的ad 也叫
commercial。
apartment: 公寓,英国英语称
为flat。
house: 单栋的房子,通常住一
户人家。
housing office: 租房办公室
classified ads: 报纸和杂志上的
分类广告

Notes:
到美国去读书,首先要找一个住的地方,除非有人提供或帮你找好了。住房的广告可以在当地报纸上、杂志上、租房小册子、学生中心、学校租房办公室、图书馆和学校楼里的广告板上找到。
Additional Expressions:
There is no chance it’s going to rain.绝对不会下雨。 I have no doubt she can do something for you.我毫不怀疑他可以帮你。 I not certain.我不能肯定。 Sorry, I’m not really sure about it.对不起,我不能确定。 I’m really annoyed with my boss.我真是讨厌我的老板。 This place makes me sick. I can’t put up with it any more.这地方让我恶心,我再也不能忍受了。 Shut up! That’s really too much! Who do you think you are?住口!太过分了!你以为你是谁呀?

Topic 13 Renting an Apartment
Dialogue 1
Brian: Have you got a place to stay?
Amy: No. I’m still looking for an apartment.
Brian: To share with others or to live in by yourself?
Amy: I can share a kitchen and a restroom, but I want my own
bedroom.
Brian: That will save you some bucks. If you rent by yourself, $400 a
month is the minimum.
Amy: I’m not rich. Let me know if someone is looking for a
roommate.
Brian: Sure. I’ll keep my ears open. Do you want to sign a lease?
Amy: I prefer no lease. But if I have to, I will.
Brian: Do you want to include utilities?
Amy: I think so. It’s cold here in the winter. I want a warm
apartment.
Brian: Do you prefer furnished or not?
Amy: Unfurnished. They charge too much for the furniture. It’s
cheaper to buy my own furniture at yard sales.
Brian: You are right. Happy house-hunting!
Dialogue 2
Landlord: Do you like the apartment? It’s just like a home.
Amy: Yes. How much is it?
Landlord: $500 a month, including utilities.
Amy: Can I bring a roommate?
Landlord: That’s fine. It’s a two-bedroom apartment.
Amy: When is the rent due?
Landlord: The 1st of each month. I also need one-month deposit.
Amy: What’s the deposit for?
Landlord: If anything is damaged during you stay, it will be paid from
you deposit.
Amy: There is no lease, right?
Landlord: It’s up to you. If we don’t sign a lease, we have no contract.
Amy: I prefer no lease.
Landlord: OK. When do you want to move in?
Amy: The 1st of next month.
Landlord: OK. Let’s sign the agreement now.
Amy: OK.
Landlord: I’ll get the apartment ready. You can come to get the keys the
day before you move in.
Brian: Thanks.
New Words and Expressions:

share: 合租
buck: 俚语,元。
lease: 合约
furnished: 有家具的
furniture: 家具
utility: 公用事业。这里指水
电暖气费。
deposit: 押金
damage: 损坏
contract: 合同
agreement: 协议
Notes:
租房时,房东常常要求签约。如果签约,那你就要住满规定的时间。提前搬走,是毁约,要赔偿房东。同样,房东也不能要求你提前搬走。不然他也是毁约,也要赔偿。
Additional Expressions:
I’ve had enough of you. I don’t want to see you any more. 我受够了!再也不想见到你了。 Get out of here and never come back!滚出去!再也别回来! Could you do me a favor?你能帮我个忙吗? Is there any chance you could drop off this package for me at the post office?可不可以帮我把这个包裹顺路送到邮局去? Here, let me help you.嗨,我来帮你。 Is there anything I can do for you? 有什么要我帮忙的吗? No, don’t bother, really.不用麻烦了,真的。 Thank you for offering, but I can manage it myself.谢谢你,我自己能行。
相关链接:教学论文

·语文课件下载
·语文视频下载
·语文试题下载

·语文备课中心




点此察看与本文相关的其它文章』『搜索相关课件


上一篇】【下一篇   【教师投稿】 
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955