商务英语翻译试卷


您现在位置:中学英语教学资源网试题下载竞赛试卷
试题
名称
商务英语翻译试卷( 沪教牛津版)
下载
地址
试题下载地址1    下载地址2
分 享
如果您在下载时出现“找不到网页”的错误提示,则表明你的IE需要设置:打开IE浏览器,点顶上菜单栏中的“工具——Internet选项——高级”,找到“用UTF-8发送URL”这项,把前面的勾去掉。(观看视频演示)
试题预览
一、选择最恰当的译文(2分),并给出见解(1分)    3*10‘
1、Fight shy of the theoretical method of approach to the learning of English.
A从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。
B从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。
2. 1、He tried to seem angry, but his smile betrayed him.
A他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。
B他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。
3. He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.
A他拖住沉重的随身行李,走过环行的机场走廊。
B他拖住沉重的随身行李,走过无止境的机场走廊。
4. This will go a long way in overcoming the difficulty.
A误:在克服困难上要走很长的路。
B. 正:这对突破难关是有用处的。
5. One or two of the jewels would never be missed.
A. 误:失去一两粒珠宝是决不会想起来的。
B. 正:一两粒珠宝是决不会不见了的。
6. They made an example of the boy.
A.。正:他们惩罚这个男孩以儆他人。
B.   误:他们以这个男孩为榜样
7. It was not that he had plenty of money
A. 误:他并不是很有钱。
B. 正:那并不是因为他有很多钱。
8. When you are down,you are not necessarily out.
A. 误:当你倒的时候,你不一定在外面
B. 遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。
9. 1、Nobody will be the wiser.
A. 误:谁也不会更聪明。
B. 正:谁也不懂。
10. I know he meant business.
A. 正:我知道他不是开玩的。 
B. 误:我知道他意在生意上。

二 补充译文(3*5)(可酌情给分)
(1)expert believe that the average middle class couple may spend __________________on their child.(占家庭全部支配收入的40%-50%)
(2)all sales people were on straight salary with an expense-reimbursement salary plan---______________________ .(使大家的收入都低于同行业的平均水平) 
(3)during the past few months, Dell Computer Cor. Moved____________________.(把其庞大的个人电脑生产厂从吉隆坡迁到了厦门)  
(4)advertisers must realize that ______________________________, and the needs may be both conscious and unconscious.(人们往往是在广告产品能满足其两个或更多有意或无意的综合需求时)。 
(5)we are pleased to inform you that___________________________.带包装的机器神户船上船上交货价为7000美元)。

三.段落翻译(15+10)
1) the most distinguishing feature of WTO dispute settlement,in contrast to systems in other regimes,is that a finding of violation can lead to a trade sanction if the scofflaw government does not comply .it is somewhat ironic that the trading system, which ostensibly favors trade,is so willing to undo the benefits of trade through authorized trade retaliation.NO other regime would take such a self-contradictory action

四、涉外合同的翻译(30)
  SALES CONTRACT
 (The Buyer):Tiger International LLC  
(Date):July 21,1999
(The Seller):China Geo-engineering Co.  (Signed at):Beijing,China
The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:  
1)Time of Shipment: no later than Aug.20.1999
2)Port of loading: BEIJING AIRPORT, CHINA
3)Port of Destination: JFK (JOHN F.KENNEDY) INTERNATIONAL AIRPORT, NEW YORK CITY, U.S.A
4)Insurance: To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.
5)Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____. China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.
6)Inspection: The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers' delivery.
7)Shipping Marks:
8)Force Majeure. 
  The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers' failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.
 9)Arbitration: All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
 
The Seller's signature: 

The Buyer's signature:  

试题下载地址1    试题下载地址2
  (提示:关键词之间用空格隔开)
  (提示:关键词之间用空格隔开)

相关试题:沪教牛津版 高三 选修六 竞赛试卷


上一个『初二上册英语期末调研测试8A』  下一个『江苏省常州高级中学高三年级 2011~2012学年第一学期第二阶段考试 英语试卷

浏览更多试题,请访问




本页手机版